情不知所起,一往而深 ----我的美国汉语教学之旅 彭珂
“孔子学院,教汉语,讲中国故事,传播中国文化……”, 这些字眼不知何时注入了我的脑海,生根发芽……
“情不知所起,一往而深”。2018年4月我报名参加了孔子学院总部国家公派出国教师对外汉语教学选拔考试,经历了层层考核选拔和将近一个月的暑期培训,终于带着亲人的牵挂,学校的重托和对孔子课堂新工作的满腔热情,于2018年10月2日踏上了我的美国汉教之旅,辗转一万多公里,来到了美国田纳西州诺克斯维尔的一个风光秀丽的山村小学---西摩尔小学任教,开始了我教学生涯中的异域教学生活。
一、零基础零起步,美丽的相遇从“自我介绍”开始
初来乍到,一切都是新的。学生零基础,老师零起步,师生相见似“相亲”,这美丽的相遇便从“自我介绍”开始。第一堂课我拿出了自己丰厚的“见面礼”——200个带有中英文名字的文件夹(小学三年级10个班,每班20个学生)和一段有关自己和中国的介绍。当然所有这些需事先备足功课,课前先从校办拿到学生名单,根据英文名字给每个可爱的洋娃娃取了个汉语昵称“小红,小丽,小明,小玛……”,并向他们解释了中国的 “小”在名字中所体现的至亲至爱之意,以致于有孩子后来也顺着叫我“小彭”老师,引得大家开心大笑。第一堂课以一首“你好”歌在欢歌笑语中结束,从此和这帮洋娃娃结下了不解之缘。
洋娃娃们在聚精会神地听讲,档案里记录着他们的成长
孩子们在倾情演唱“你好歌”
二、情景教学,寓教于乐
汉语教学伊始,“怎样创设良好的语言环境,激发学生学习兴趣?”这个问题一直萦绕于心。思来想去莫过于“寓教于乐”,更符合语言初学者,尤其符合好动,爱展示自己的美国小学生的心理特征。
在具体的汉语教学中,结合教学内容,将简单、节奏感强的汉语歌曲带进课堂。先将歌词写在纸板上,贴在教室里,自己先一边唱一边表演,然后再教洋娃娃们唱。在教唱的同时,辅助大量丰富的体态语言,使学生们进一步了解歌词大意。“寓教于乐”不但使得教学形式多样化,避免了教学的单调和枯燥,同时借助音乐增强了学生的记忆,让学生的学习变得轻松愉快。经过一学年的学习,学生学会了十几首汉语儿歌,例如:“你好”歌,“颜色”歌,“我的家人”,“新年好”,“卖汤圆”,“春眠不觉晓”等等。学生在演唱中学习新课,在表演中中巩固所学内容,充分调动了学生的参与性与主动性,孩子们很喜欢在这种又唱又跳的快乐气氛中学习汉语,我也常常被这些儿歌洗脑,连夜梦中都萦绕着这些歌曲。(这里给大家推荐Youtube上的《贝瓦儿歌》,里面有好多你能用到的汉语歌。)
三、依据多元智能理论,打造有趣“动态”课堂
小学低年级学生特点好动,注意力集中时间短。鉴于此,我把所有学的汉字,句型都做成闪卡,把学生分成小组,体现小组合作精神。围绕一个任务,利用闪卡和游戏,象“苍蝇拍”,“萝卜蹲”等游戏来激发孩子学习兴趣,由“字”到“词”再到“句”, 让孩子们身、心、口齐动起来,全身心反应(TPR教学法非常适合小学生)帮助他们体验汉语,玩味汉字,个个都乐此不疲。在这样的教学过程中我也是返老还童,陶醉在“玩教”之中。
贴词卡,连线,苍蝇拍游戏,学生们玩的不亦乐乎
四、感受中国新年,了解中国文化
汉字教学要让学生感受文化意蕴,培育其对汉字的热爱,所以“节日文化介绍”是少不了的。结合节日文化来识字,来唤醒孩子们对汉字的感觉和热情。
美国人普遍喜欢过节,更不用说小孩子了。为让洋娃娃们更好地了解中国文化,感受中国文化和语言魅力,圣诞节过后,我和同事就进入了“春节文化大餐”的准备之中。不失时机抓住时间节点讲授“春节”、“春运”、“春天”等。教室里外的墙壁上挂上了最具中国特色的“龙”和“红灯笼”,当然少不了的还有鲜艳的五星红旗。
进入二月,借着“春节”,我向洋娃娃们介绍了中国新年的来历和习俗。从“年兽”的故事到穿红衣,放鞭炮的讲究;从各式各样的饺子,中国南北习俗的不同,到各家各式的年夜饭;从高铁、飞机、火车和汽车到世界上最大规模的人口迁徙—春运;从春节的新年假期到小年,除夕,十五的不同庆典……每年都亲历的,已经习以为常的点点滴滴,当现在要向这些异族文化人群讲述出来时,才真正感受到它中国文化的民族特色,更觉得亲切厚重。我一面回味着我们的年俗,一面看着这些洋娃娃们,脑子里不时闪现着往年在家过春节的情景,难免的是思念伤感,然而也温暖充实。
国内的春节活动从初一持续到十五,我的春节文化介绍和中美节日文化对比教学也持续了两周时间。从“春节”到“元宵节、灯笼、汤圆”的汉字认知,和从“圣诞节”到“情人节”的文化对比,从歌曲“新年好”到“我们祝你新年快乐(Merry Christmas)", 再到“卖汤圆”,从剪纸活动到春节文化墙的展出,经历了长达一个月的文化熏陶。学生们对中国的春节文化从“不知”,到“了解”,再到“兴趣和热情”,有时过往的美国教师也会被孩子们的歌声吸引过来,驻足欣赏孩子们的表演。
其实对于我自己来说,全方位、立体地理解我们的“春节”也是从这里开始的,其中的历史文化和妙趣横生将绵绵不断。
中西方节日文化对比:向学生介绍中国春节,和美国老师一起分享节日文化
学生们的剪纸作品展
和学生们一起演唱“新年好”
五、尝试品味《春晓》,走近中国古诗词
走过了“春节”的文化之旅,看到了学生们对中国文化的兴趣盎然。伴随着春天的脚步,我大胆地做了尝试,带领学生从“春节”欢乐的气氛中走出来,走进“春天”,沐浴“春风”,感悟“春晓”,尝试品味中国古代诗人孟浩然笔下“春”的气息,领略中国古诗词之魅力所在,帮助学生在汉语学习中体味诗意的温润。《春晓》是唐朝诗人孟浩然的五言绝句,这首诗给我们展现的是雨后清晨的春景图,作者只用寥寥二十个字就把浓浓春意描写的淋漓尽致。诗景看似平淡,但诗文韵味无穷。如何让这些洋娃娃们去理解感受这首诗文中的韵魅和浓浓的春意,是我要完成的教学目标和情感目标。为了上好这堂课,我也是很烧脑,想了好多方法,最后借着“春节”的铺垫,由“春”到“春天”,“春晓”,“春眠”,再到孟浩然的五言诗《春晓》,由英语解释到古诗理解,由汉语拼音到古诗韵味,由节奏朗读到音乐合唱,最后鼓励学生们拿起画笔画出自己对这首诗的理解,展示出自己对春天的热爱。每一步,这些洋娃娃们都显示出极大的兴趣。瞧,他们做的多投入,多认真,理解跃然纸上,我忍不住直接点赞。
孩子们用画笔诠释了自己对中国古诗词《春晓》的理解
六、同样的语言教师,不一样的教学体验
在国内我是一名已有三十年教龄的高中外语老师——教英语,高中学生知道自己的所需所求,一双双渴求知识的眼睛盯着老师,根本不用你想法设法去组织教学;在美国我也是外语老师---教汉语,情况就大不同了。课堂管理成了我的重头戏,每堂课都得绞尽脑汁,设计活动去吸引学生的注意力和兴趣,为了激发学生学习汉语的兴趣,我也是拼尽全力,又唱又跳,使出浑身解术了。在这里上课的每一天都觉得是头脑风暴(Brain Storming), 教学环境的不同,教学方法、教学思路和活动设计都让我彻夜难眠,再加上生活环境的改变,身体上的不适(皮肤过敏),师生之间和同事之间的磨合,真所谓“生活百般滋味”。虽早有思想准备,但仍有始料未及;然“人生需要笑对”,曾几何时流行这样一句心灵鸡汤 “When life gives you lemons, make lemonade”(如果生活给你柠檬,就把它做成柠檬水。)人生总会遇到不如意,不妨乐观面对,让它成为成长的助缘。
从秋冬到春夏,伴随着田纳西美丽的红叶,温柔的雨雪,柔嫩的春草,迎着春季暖暖的阳光,不知不觉已走进了2019年5月, 距离我漂洋过海来到美国已近一学年了。海外的工作需要每位老师都是多面手,独挡一面。在这段不同寻常的海外时光里,我经历了各种磨练,收获了酸甜苦辣,感悟了不同人生,丰富了教学生涯,成长了方方面面。回头望---痛并快乐着,这是一笔宝贵的财富。
感谢国家汉办和省市教育主管部门给予我难得的异域教学机会,感谢我亲爱的学校—郑州市第四十七中学给予我莫大的支持和鼓励,感谢约翰逊大学孔子课堂助我成长的老师们,感谢国王学校和西摩尔学校的校长和老师们的鼎力相助与陪伴,当然更感欣慰的是自己面对挫折和困难没有倒下,而是辛苦拼搏,一路的坚持……
“情不知所起,一往而深”。 这个“情”该起于对异域他乡文化的好奇,更起于对祖国语言文字的热爱。汉字是寓意文字,汉语是中华民族深厚文化的积淀,汉语教学要有温度,更要有情感。未来的日子任重道远,我会一如既往讲好中国故事,为中华文化的推广尽一份力量。
审核:张宏